Письма, статьи, дневники Л. Н. Толстого с комментариями психолога А. Шубникова --- > письма 1879-1897 годов --- > | РЕДАКТОРУ ИНОСТРАННОЙ ГАЗЕТЫЯсная Поляна, 1894 год, 11 августа Милостивый государь. Покорно прошу вас дать место в вашей газете следующему моему объявлению: В последнее время большинство сочинений моих печатается не в России, а в иностранных переводах. Право перевода я предоставляю без всякого ограничения всякому, кто пожелает взять на себя труд перевода. Но, желая распространения между людьми своих мыслей, я желаю вместе с тем и правильного воспроизведения их. А между тем весьма часто случается, во-первых, то, что переводчики переводят или с неверной рукописи, или с перевода же на другом языке, часто очень неверного, а во-вторых, то, что сами переводчики иногда так плохо знают русский язык, а иные и тот, на который переводят, что совершенно извращают подлинник, и, в-третьих, то, что господа издатели, иногда произвольно соединяя несколько статей под одним заглавием, часто заменяют данные мною заглавия своими и часто исключают то, что им не нравится или почему-нибудь неудобно для печатания, объявляя иногда при этом, что это их издание есть единственное разрешенное автором. Ввиду всего этого считаю нужным объявить, что, предоставляя по-прежнему всем и каждому право переводить и пользоваться моими сочинениями, как кому угодно, я для тех, которые желали бы читать мои сочинения в их настоящем виде, впредь буду выделять от других ошибочных и неточных переводов те, которые я признаю правильными - указанием на то, что эти переводы сделаны с одобренных мною текстов и с моего согласия. Примите, милостивый государь и т.д. Л. Толстой. Август 1894.
|
|
дневники 1847-1865 годов | дневники 1870-1902 годов | дневники 1903-1910 годов |
письма 1842-1878 г.г. | письма 1879-1897 г.г. | письма 1898-1910 г.г. |
Л Н Толстой о любви |
Лев Николаевич Толстой о
Мопассане Л. Н. Толстой о Шекспире |
Лев Толстой о пьянстве: "Пора опомниться!" |
Copyright © Толстой ру - сайт о Л. Н. Толстом